top of page

Voice of the Bowls

-the acoustic piece

AIR @TingShouStudio/2020

About acoustic and voice

The sound of objects is the main generator to explore during the residency. I will develop the acoustic sound of objects/substances that appeared in white terror archives about Ming-Chu Lee. Taking the acoustic and voice as the main medium to respond to the finite messages, retransform and extend them. As well as interpret the nonverbal and invisible vibrations beyond the archives.

 

About “Something”

There are uncertain and unknowns during the exploring progress, for sure. And it keeps appearing. "Something" might be approached, touched, or further understand by the practice when the sounds are on, perhaps.

English Translation by TingShou Studio

碗公ê 聲說-實驗聲音篇
聽說工作室 駐村/2020

關於聲響及聲說

以探索物件作為發聲器的各式可能為出發,發展出現在歷史檔案中相關的「物件(質)」聲響。以聲響及聲說(關於話語、口氣的聲音)作為回應歷史與檔案中的有限訊息,再轉化延伸的主要媒介,也詮釋閱讀人權歷史檔案之外非言語、非視覺的龐大顫動。

 

關於未知的 「那些」

在一連串探索過程如考古的過程。持續出現的未知和「新」的部分,或許將在聽和發聲的行動過程裡、聲音響起之際與之後,才能觸及或被明白。

​階段過程分享會&工作坊

Voice of the Bowls

2020

 

 

The project is concluded in two parts: an illustration book and an acoustic piece.

 

About background

The “Bowls” is taken from one of the mutual aid associations: The Bowl Association (uánn-kong huē), which was organized by workers who worked in the Xinying factory of Taiwan Sugar Corporation (TSC台糖) around 1949. The TSC employees said: there were many weddings, funerals, and banquets then, and the rental of utensils and tools for each banquet was expensive, as well as the dishes were not good. So they initiated the purchase of shared bowls, utensils, and tools, etc for the need and rental. Rentals for members went half and it also could rent out to others. The established reason and the rules of this association, with about twenty members, were written in the archive of the 50s' White Terror. Why? It is linked to the founder and rules writer: Ming-Chu Lee. He used to work in the railway department of TSC and was accused of intending subversion against authority by illegal means. He ended up being executed in 1953 when he was 30 and became one of the White Terror's victims. Organizing The Bowl Association was not the main reason that caused Ming-Chu Lee to be executed, but the association archive inspire imagination about how the social situation was in Xinying, showing some clues about how the organizer reacted and lived as well. Moreover, from Ming-Chu Lee’s life experiences at TSC in Xinying, it had made the connection between the nobody in town and the context of human right history in Taiwan, in fact, the local was never absent. 

This project is supported by National Human Rights Museum, Taiwan 2020

碗公ê 聲說

2020

 

此計畫包含繪本與實驗聲音兩部分的創作。

關於背景

「碗公」取自於1949年間,新營糖廠員工自組的互助組織之一:碗公會(uánn-kong huē)。

由於當時糖廠員工有感婚喪及宴會甚多,每回宴席的器皿、工具租借費用昂貴,加上菜色也不佳,為節省開支於是發起購買共用碗皿等,提供會員半價的租金租用,也外租給宴席辦理者。這個約有二十人所組成的互助會聽起頗親切有趣,但其成立的緣由與運作的方式竟出現在五零年代白色恐怖的檔案中。而碗公會的發起者與規則擬寫者:李明珠,新營糖廠鐵道處技術員,因被控「意圖以非法之方法顛覆政府」被判處死刑,在1953年時執行槍決,得年三十歲,成為五零年代白色恐怖的受難者之一。組織碗公會並非李明珠被判槍決的主因,但「碗公會」卻給了關於當時新營地方社會樣貌的想像與組織者如何思考應變「生活」的線索。更因李明珠在新營糖廠的生命經歷,從小鎮的小人物連結至台灣人權歷史的大脈絡,其實地方並未缺席。

​此計畫2020由國家人權博物館 指導贊助

Reading / 讀冊會

01_3.jpg
bottom of page